Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

Daiva–Puruṣakāra Saṃvāda

Kṛpa’s Counsel on Destiny and Human Effort

कृते पुरुषकारे तु येषां कार्य न सिद्धयति । दैवेनोपहतास्ते तु नात्र कार्या विचारणा,कार्यको आरम्भ न करनेसे कहीं कोई भी प्रयोजन सिद्ध नहीं होता है; परंतु पुरुषार्थ करनेपर भी जिनका कार्य सिद्ध नहीं होता है, वे निश्चय ही दैवके मारे हुए हैं। इसमें कोई अन्यथा विचार नहीं करना चाहिये

kṛte puruṣakāre tu yeṣāṃ kāryaṃ na sidhyati | daivenopahatās te tu nātra kāryā vicāraṇā ||

クリパは言った。真に力を尽くしてなお、ある者の企てが成就しないなら、その者はまさしく運命に打たれたのである。だが行いを起こさねば、いかなる目的も果たされぬ。この点にこれ以上の論は不要—運命がなお結果を覆し得ることを認めつつ、行動せよ。

कृतेwhen (effort is) made / in the case of being done
कृते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकृत (कृ + क्त)
FormNeuter, Locative, Singular
पुरुषकारेin human effort
पुरुषकारे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपुरुषकार
FormMasculine, Locative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
येषाम्of whom/for whom
येषाम्:
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
कार्यंthe task/purpose
कार्यं:
Karta
TypeNoun
Rootकार्य
FormNeuter, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
सिद्ध्यतिsucceeds/is accomplished
सिद्ध्यति:
TypeVerb
Rootसिध्
FormPresent, Indicative, Third, Singular, Parasmaipada
दैवेनby fate/fortune
दैवेन:
Karana
TypeNoun
Rootदैव
FormNeuter, Instrumental, Singular
उपहताःstruck down/afflicted
उपहताः:
TypeAdjective
Rootउपहत (उप + हन् + क्त)
FormMasculine, Nominative, Plural
तेthey/those (people)
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
अत्रhere/in this matter
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
कार्याto be done/fit to be made
कार्या:
TypeAdjective
Rootकार्य
FormFeminine, Nominative, Singular
विचारणाconsideration/deliberation
विचारणा:
Karta
TypeNoun
Rootविचारणा
FormFeminine, Nominative, Singular

कृप उवाच

K
Kṛpa