Yudhiṣṭhira’s Lament and Kṛṣṇa’s Rudra-Cosmogony Explanation (सौप्तिक पर्व, अध्याय १७)
श्रीभगवानुवाच नूनं स देवदेवानामीश्ररेश्वरमव्ययम् । जगाम शरण द्रौणिरेकस्तेनावधीद् बहूनू,श्रीभगवान् बोले--राजन्! निश्चय ही अभश्रवत्थामाने ईश्वरोंके भी ईश्वर देवाधिदेव अविनाशी भगवान् शिवकी शरण ली थी, इसीलिये उसने अकेले ही बहुत-से वीरोंका विनाश कर डाला
世尊は仰せになった。「まことにドローナの子(アシュヴァッターマン)は、神々の中の神、主の中の主、不滅にして不変なるシヴァに帰依し、庇護を求めた。ゆえに彼はただ一人で多くの勇士を滅ぼしたのである。」
वैशम्पायन उवाच