Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

Brahmaśirastra-pratisaṃhāra — Retraction and redirection of the supreme weapon

Sauptika Parva, Adhyāya 15

यत्तु मे भगवानाह तन्मे कार्यमनन्तरम्‌ | अयं मणिरयं चाहमीषिका तु पतिष्यति

yat tu me bhagavān āha tan me kāryam anantaram | ayaṃ maṇir ayaṃ cāham īṣikā tu patiṣyati |

ヴィヤーサは言った。「しかし、世尊がわたしに命じられたことは、ただちに行わねばならぬ。これが宝珠、そしてこれがこの身(服従のしるし)である。だが、神なる武器によって呪力を帯びたこの草の刃は、必ずやパーンダヴァの血統の胎内にある未生の子らに降りかかる。なぜなら、この至上の飛矢は決して外れぬからだ。主よ、いったん放たれたこの武器を、わたしは引き戻すことができない。」

यत्that which
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
मेto me / of me
मे:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormDative/Genitive, Singular
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Karta
TypeNoun
Rootभगवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
आहsaid
आह:
TypeVerb
Rootअह् (ब्रू/वच्-अर्थे), परस्मैपदी
FormPerfect, 3rd, Singular
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
मेmy
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
कार्यम्duty / what is to be done
कार्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootकार्य (कृ + यत्)
FormNeuter, Nominative, Singular
अनन्तरम्immediately / without delay
अनन्तरम्:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootअनन्तर
FormNeuter, Nominative/Accusative (adverbial use), Singular
अयम्this
अयम्:
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Singular
मणिःjewel
मणिः:
Karta
TypeNoun
Rootमणि
FormMasculine, Nominative, Singular
अयम्this
अयम्:
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormNominative, Singular
ईषिकाreed/arrow-like blade (a stalk)
ईषिका:
Karta
TypeNoun
Rootईषिका
FormFeminine, Nominative, Singular
तुhowever
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
पतिष्यतिwill fall
पतिष्यति:
TypeVerb
Rootपत्
FormSimple Future (Luṭ), 3rd, Singular

व्यास उवाच

V
Vyāsa
B
Bhagavān (the Lord)
M
maṇi (jewel)
Ī
īṣikā (blade of grass/reed)
D
divyāstra (divine weapon/missile)
P
Pāṇḍavas
G
garbhastha śiśu (unborn child/children)