Chapter 14: Divyāstra-Prayoga and Ṛṣi Intervention (दिव्यास्त्रप्रयोगः ऋषिसमागमश्च)
तौ मुनी सर्वधर्मज्ञौ सर्वभूतहितैषिणौ । दीप्तयोरस्त्रयोर्म ध्ये स्थितो परमतेजसौ,सम्पूर्ण धर्मोके ज्ञाता तथा समस्त प्राणियोंके हितैषी वे दोनों परम तेजस्वी मुनि अश्वत्थामा और अर्जुन--इन दोनों वीरोंको शान्त करनेके लिये इनके प्रज्वलित अस्त्रोंके बीचमें खड़े हो गये
tau munī sarvadharmajñau sarvabhūtahitaiṣiṇau | dīptayor astrayor madhye sthito paramatejasau ||
ヴァイシャンパーヤナは語った。全きダルマを知り、あらゆる生きとし生けるものの安寧を願う二人の聖仙は、燃えさかる二つの神兵のただ中に立った――至上の光輝を放ちながら――二人の勇士、アシュヴァッターマンとアルジュナを鎮めるためである。この場面は、終末のごとき破壊力の渦中にあっても、最高の権威とはダルマと万生への慈悲に導かれた自制であることを示している。
वैशम्पायन उवाच