Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Sauptika-parva Adhyāya 13 — Bhīmasena’s Pursuit of Drauṇi and the Release of a Divine Astra

ते हया: सहसोत्पेतुर्गृहीत्वा स्यन्दनोत्तमम्‌ । आस्थितं पाण्डवेयाभ्यां यदूनामृषभेण च,वे घोड़े दोनों पाण्डवों तथा यदुकुलतिलक श्रीकृष्णकी सवारीमें आये हुए उस उत्तम रथको लेकर सहसा उड़ चले

te hayāḥ sahasotpetur gṛhītvā syandanottamam | āsthitaṃ pāṇḍaveyābhyāṃ yadūnām ṛṣabheṇa ca ||

ヴァイシャンパーヤナは語った。馬たちは忽ち跳ね出し、パーンドゥの二人の子と、ヤドゥ族の雄牛たるクリシュナを乗せたその最上の戦車を引いて、飛ぶがごとく駆け去った。

तेthose (they)
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
हयाःhorses
हयाः:
Karta
TypeNoun
Rootहय
FormMasculine, Nominative, Plural
सहसाsuddenly
सहसा:
TypeIndeclinable
Rootसहसा
उत्पेतुःflew up / sprang up
उत्पेतुः:
TypeVerb
Rootउत्-√पत्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Plural, Parasmaipada
गृहीत्वाhaving seized/taken
गृहीत्वा:
TypeVerb
Root√ग्रह्
FormAbsolutive (ktvā), Parasmaipada (usage)
स्यन्दन-उत्तमम्the excellent chariot
स्यन्दन-उत्तमम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्यन्दन + उत्तम
FormMasculine, Accusative, Singular
आस्थितम्mounted/occupied
आस्थितम्:
TypeAdjective
Rootआ-√स्था
FormPast passive participle (kta), Masculine, Accusative, Singular
पाण्डवेयाभ्याम्by the two sons of Pāṇḍu (the two Pāṇḍavas)
पाण्डवेयाभ्याम्:
Karana
TypeNoun
Rootपाण्डवेय
FormMasculine, Instrumental, Dual
यदूनाम्of the Yadus
यदूनाम्:
TypeNoun
Rootयदु
FormMasculine, Genitive, Plural
ऋषभेणby the bull/chief (best one)
ऋषभेण:
Karana
TypeNoun
Rootऋषभ
FormMasculine, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
T
the two Pāṇḍavas (Pāṇḍaveyau)
K
Kṛṣṇa (Yadūnām ṛṣabha)
H
horses (hayāḥ)
E
excellent chariot (syandana-uttama)