Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

Book 10, Adhyāya 12: Aśvatthāmā’s Request for the Cakra and the Brahmaśiras Context

समानव्रतचारिण्यां रुक्मिण्यां योडन्वजायत । सनत्कुमारस्तेजस्वी प्रद्युम्नो नाम मे सुत:

samānavratacāriṇyāṁ rukmiṇyāṁ yo ’nvajāyata | sanatkumāras tejasvī pradyumno nāma me sutaḥ ||

ヴァイシャンパーヤナは言った。「同じ誓戒と修行を守るルクミニーから、光輝に満ちた一子が生まれた――サナトクマーラ(化身)その人、名をプラデュムナという、わが子である。」

समानव्रतचारिण्याम्in (her) who follows the same vow/observance
समानव्रतचारिण्याम्:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसमानव्रतचारिणी
FormFeminine, Locative, Singular
रुक्मिण्याम्in Rukmiṇī
रुक्मिण्याम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरुक्मिणी
FormFeminine, Locative, Singular
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
उदन्वःthe ocean
उदन्वः:
Karta
TypeNoun
Rootउदन्वत्
FormMasculine, Nominative, Singular
अजायतwas born / came into being
अजायत:
TypeVerb
Rootजन्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Ātmanepada
सनत्कुमारःSanatkumāra
सनत्कुमारः:
Karta
TypeNoun
Rootसनत्कुमार
FormMasculine, Nominative, Singular
तेजस्वीradiant, splendid
तेजस्वी:
Karta
TypeAdjective
Rootतेजस्विन्
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रद्युम्नःPradyumna
प्रद्युम्नः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रद्युम्न
FormMasculine, Nominative, Singular
नामby name
नाम:
TypeIndeclinable
Rootनामन्
मेof me, my
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
सुतःson
सुतः:
Karta
TypeNoun
Rootसुत
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
R
Rukmiṇī
S
Sanatkumāra
P
Pradyumna