वारुणी सभा — Varuṇa’s Divine Assembly
Nārada’s Description
पाणिमान् कुण्डधारश्न बलवान् पृथिवीपते । प्रहादो मूषिकादश्व॒ तथैव जनमेजय:
nāradā uvāca | pāṇimān kuṇḍadhāraś ca balavān pṛthivīpate | prahrādo mūṣikādaś ca tathaiva janamejayaḥ ||
ナーラダは言った。「大地の主よ、さらにパーニマン、クンダダーラ、バラヴァーン、プラフラーダ、ムーシカーダ、そしてジャナメージャヤという名のナーガもいる。」ここでナーラダは、旗幟を掲げ、身をとぐろに巻き、 hood を高くもたげて、ヴァルナの絢爛たる会堂に参集する名高い蛇王たちを列挙している。そこには無尽のアナンタ(シェーシャ)も在して敬われる。本文は宮廷の礼法を示す—ヴァルナは大いなる者を相応の饗応で迎え、他のナーガたちは合掌して立ち、シェーシャの命を受けてはじめて然るべき座に就き、苦悩なく礼拝して会堂の荘厳を増すのである。
नारद उवाच
The passage highlights dharmic social order in a royal/divine court: greatness is met with proper honor (satkāra), juniors show humility (folded hands), and even powerful beings act within a hierarchy—taking seats only by the command of the foremost (Śeṣa).
Nārada is listing notable Nāgas who are present in Varuṇa’s splendid assembly. The wider description portrays their orderly attendance and worship, and Varuṇa’s respectful reception of Ananta/Śeṣa, with other Nāgas like Vāsuki standing reverently and seating themselves appropriately.