राहुरग्रसदादित्यमपर्वणि विशाम्पते । उल्का चाप्यपसव्येन पुरं कृत्वा व्यशीर्यत
rāhur agrasad ādityam aparvaṇi viśāmpate | ulkā cāpy apasavyena puraṃ kṛtvā vyaśīryata ||
ヴィドゥラは言った。「民の主よ、ラーहुは不吉な時に太陽を呑み、また燃えさかる流星が左回りという凶の道筋で都を巡って――やがて砕け散った。これは、統治者が正しき行いと慎み深い自制を捨てるとき、乱れと災厄が迫ることを告げる兆しである。」
विदुर उवाच
Vidura uses ominous celestial signs to urge the king toward dharmic governance and restraint: when leadership becomes unrighteous or heedless, nature itself is described as signaling danger, prompting timely correction before disaster.
Vidura reports frightening portents—an untimely eclipse-like seizure of the Sun by Rāhu and a meteor moving in an inauspicious leftward course around the city—interpreting them as warnings of imminent ruin in the political situation.