भीमसेन बोले--यह भूमि दुर्योधन, कर्ण, दुरात्मा शकुनि तथा चौथे दुःशासनके रक्तका निश्चय ही पान करेगी ।।
arjuna uvāca
asūyitāraṁ draṣṭāraṁ pravaktāraṁ vikatthanam |
bhīmasena-niyogāt te hantāhaṁ karṇam āhave ||
ビーマセーナは言った。「この大地は必ず、ドゥルヨーダナ、カルナ、邪悪なるシャクニ、そしてドゥフシャーサナ(その兄弟たち) の血を飲む。」アルジュナは言った。「兄ビーマセーナよ。あなたの命により、私は必ず戦場でカルナを討つ。あれは嫉妬に駆られて人の過ちばかりを探し、我らの苦しみを見て喜び、カウラヴァに悪しき策を授け、空虚な言葉で驕り高ぶる者だ。」
अजुन उवाच
The verse frames envy, delight in others’ suffering, harmful counsel, and empty boasting as morally blameworthy traits. Arjuna’s response presents a dharmic stance of opposing such adharma in the arena of kṣatriya duty, while also emphasizing disciplined action undertaken under a rightful injunction (niyoga) rather than mere personal rage.
In the aftermath of the humiliation and escalating hostility in the Kaurava court, Bhīma and Arjuna articulate vows of future retribution. Here Arjuna addresses Bhīma and declares that, at Bhīma’s command, he will kill Karṇa in the coming war, characterizing Karṇa as envious, cruelly pleased by others’ misery, a malicious adviser, and a vain boaster.