Dhṛtarāṣṭra–Saṃjaya Saṃvāda: Anuśocana, Nimittāni, and Vidura’s Warning
क्ुद्धस्य तस्य स्रोतो भ्य: कर्णादिभ्यो नराधिप । सधूम: सस्फुलिड्रार्चि: पावक: समजायत,राजन! उस समय क्रोधमें भरे हुए भीमसेनकी श्रवणादि इन्द्रियोंके छिद्रों तथा रोमकूपोंसे धूम और चिनगारियोंसहित आगकी लपटें निकल रहीं थीं
kruddhasya tasya srotobhyaḥ karṇādibhyo narādhipa | sadhūmaḥ sasphuliḍārcīḥ pāvakaḥ samajāyata ||
王よ。そのとき怒りに燃えるビーマは、まるで火そのものが彼の諸根の孔——耳をはじめとする開口——から立ち上り、煙と火花を伴う炎を噴き出したかのように見えた。
भीम उवाच
The verse dramatizes krodha (anger) as a consuming fire: when rage dominates, it overwhelms the senses and drives one toward destructive action. Even when anger arises from real humiliation or injustice, dharma requires restraint and discernment, because uncontrolled wrath can eclipse right judgment.
In the royal assembly context of the Sabha Parva, Bhima is depicted in an extreme state of fury. The poet uses hyperbolic imagery—smoke, sparks, and flames issuing from his bodily openings—to convey his terrifying resolve and the escalating tension that will later culminate in violent vengeance.