Dhṛtarāṣṭra–Saṃjaya Saṃvāda: Anuśocana, Nimittāni, and Vidura’s Warning
कि नो विवदितेनेह किमुक्तेन च भारत | अद्यैवैतान् निहन्मीह प्रशाधि पृथिवीमिमाम्
kiṁ no vivaditeneha kim uktena ca bhārata | adyaivaitān nihannmīha praśādhi pṛthivīm imām ||
ビーマは言った。「ここで言い争って何になりましょう、バーラタの末裔よ。これ以上の言葉に何の益がありましょう。今日この場で、私は彼らを討ち倒します。私に命じ、あなたはこの大地を治めてください。」
भीम उवाच
The verse contrasts mere debate with decisive action when justice and protection of rightful order are at stake, reflecting a kṣatriya ideal: when wrongdoing is clear, excessive words can become avoidance, and responsibility demands resolute action under legitimate command.
Bhima, inflamed by the situation in the royal assembly, urges immediate violent redress against the opposing party present there. He asks the addressed elder/leader to give the order, promising to kill them at once and thereby secure sovereignty over the kingdom.