द्रौपहुुवाच लोभो धर्मस्य नाशाय भगवन् नाहमुत्सहे । अनर्ां वरमादातुं तृतीयं राजसत्तम
drauphy uvāca lobho dharmasya nāśāya bhagavan nāham utsahe | anarthāṁ varam ādātuṁ tṛtīyaṁ rājasattama ||
ドラウパディーは言った。「尊き御方よ、貪欲はダルマを滅ぼします。災いを招く第三の恩寵を受け取ることには同意できません。王の中の最上なる御方よ。」
धृतराष्ट उवाच
The verse warns that greed (lobha) destroys dharma, and it praises ethical restraint: even when one is offered more, one should refuse what would lead to harm (anartha) or further moral collapse.
After receiving boons, Draupadī addresses the king respectfully and declines a third boon, stating that accepting more would be driven by greed and would invite misfortune, thereby undermining dharma.