Sabhā Parva, Adhyāya 68 — Pāṇḍavānāṃ Vanavāsa-prasthānaḥ; Duḥśāsana-nindā; Pāṇḍava-pratijñāḥ
प्रह्माद उवाच त्वं वै धर्मस्य विज्ञाता दैवस्येहासुरस्य च | ब्राह्मणस्य महा भाग धर्मकृच्छूमिदं शूणु,प्रह्नमाद बोले--महाभाग! आप देवताओं, असुरों तथा ब्राह्मणके भी धर्मको जानते हैं। मुझपर एक धर्मसंकट उपस्थित हुआ है, उसे सुनिये
Prahmāda uvāca: tvaṁ vai dharmasya vijñātā daivasyāsurasyā ca | brāhmaṇasya mahābhāga dharmakṛcchram idaṁ śṛṇu ||
プラフラーダは言った。「大いなる幸いを具えた方よ、あなたはまことにダルマを知る者——神々のダルマ、ここにあるアスラのダルマ、そしてバラモンのダルマをも知っておられる。いま私には重大なダルマの難題が生じた。どうかお聞きください。」
प्रह्माद उवाच