Sabhā Parva, Adhyāya 68 — Pāṇḍavānāṃ Vanavāsa-prasthānaḥ; Duḥśāsana-nindā; Pāṇḍava-pratijñāḥ
तदयं पाण्डुपुत्रेण व्यसने वर्तता भृशम् । समाहूतेन कितवैरास्थितो द्रौपदीपण:,'ये पाण्डुनन्दन युधिष्ठिर द्यूतरूपी दुर्व्यसनमें अत्यन्त आसक्त हैं। इन्होंने धूर्त जुआरियोंसे प्रेरित होकर द्रौपदीको दाँवपर लगा दिया है
tad ayaṃ pāṇḍuputreṇa vyasane vartatā bhṛśam | samāhūtena kitavair āsthito draupadīpaṇaḥ ||
ヴァイシャンパーヤナは語った。かくしてパーンドゥの子は、苛烈な悪習に深く沈み、召し集められた賭博師たちに引き込まれて、ついにはドラウパディーを賭け金として差し出すに至った。
वैशम्पायन उवाच