अन्धेनेव युगं॑ नद्धं विपर्यस्तं नराधिप । कनीयांसो विवर्धन्ते ज्येष्ठा हीयन्त एव च,राजन! यह युग अंधे विधातासे बँधा हुआ है। इसीलिये इसमें सब बातें उलटी हो रही हैं। छोटे बढ़ रहे हैं और बड़े हीन दशामें गिरते जा रहे हैं
andhen eva yugaṃ naddhaṃ viparyastaṃ narādhipa | kanīyāṃso vivardhante jyeṣṭhā hīyanta eva ca ||
「王よ、この時代はまるで盲目の運命に縛られ導かれているかのようだ。ゆえに万事が逆さまになっている。小なる者、若き者が栄え、しかるべき先達たる長老は衰え落ちてゆく。」
दुर्योधन उवाच
The verse highlights the ethical idea that when dharma and proper social precedence are obscured—likened to being guided by blindness—society appears inverted: those who should be guided and restrained rise unchecked, while those who should lead and be honored are diminished. It warns of disorder when rightful norms of respect, merit, and seniority collapse.
Duryodhana laments to a kingly figure that the times have become perverse. His complaint frames his sense of injustice: he perceives that juniors or lesser persons are flourishing while seniors are losing status—an emotional and political grievance that feeds his hostility and fuels the unfolding conflict in the Sabha Parva context.