Nāradasya Rājadharma-praśnāḥ
Nārada’s Examination of Royal Ethics
कच्चिच्छारीरमाबाधमौषधैर्नियमेन वा । मानसं वृद्धसेवाभि: सदा पार्थापकर्षसि
kaccic chārīram ābādham auṣadhair niyamena vā | mānasaṁ vṛddha-sevābhiḥ sadā pārthāpakarṣasi, kuntīkumāra |
ナーラダは言った。「クンティの子よ、薬や節度ある養生の規律によって、身の病苦を常に遠ざけているか。さらに、長老に仕えるという善き交わりの力によって、心の悩みをも絶えず払いのけているか。」
नारद उवाच
A ruler (or disciplined person) should safeguard both body and mind: physical suffering is managed through proper remedies and regulated habits, while mental suffering is eased through sat-saṅga expressed here as humble service to elders—an ethical practice that cultivates steadiness, humility, and good judgment.
Nārada addresses a son of Kuntī (Pārtha), asking after his welfare in a pointed, dharma-oriented way: whether he is maintaining health through medicine and regimen, and maintaining mental balance through respectful association and service to venerable elders.