Nāradasya Rājadharma-praśnāḥ
Nārada’s Examination of Royal Ethics
कच्चिद् रक्ताम्बरधरा: खड्गहस्ता: स्वलंकृता: । उपासते त्वामभितो रक्षणार्थमरिंदम
kaccid raktāmbaradharāḥ khaḍgahastāḥ svalankṛtāḥ | upāsate tvām abhito rakṣaṇārtham ariṃdama śatrudamana ||
ナーラダは言った。「敵を鎮める者よ。赤き衣をまとい、飾りを整え、剣を手にした武人たちが、そなたの護りのため四方を囲んで侍立しているか。」
नारद उवाच
The verse highlights a ruler’s duty to maintain vigilant protection and orderly governance: sovereignty is not merely display, but sustained by disciplined guardianship and readiness against threats.
Nārada addresses the king with honorific epithets and asks whether armed, well-adorned guards in red attire stand around him in constant attendance to ensure his safety.