Nāradasya Rājadharma-praśnāḥ
Nārada’s Examination of Royal Ethics
कच्चिदस्त्राणि सर्वाणि ब्रह्मुदण्डश्व॒ तेडनघ । विषयोगास्तथा सर्वे विदिता: शत्रुनाशना:
kaccid astrāṇi sarvāṇi brahmadaṇḍaś ca te 'nagha | viṣayogās tathā sarve viditāḥ śatrunāśanāḥ ||
ナーラダは言った。「咎なき者よ、真言の力によって用いるあらゆる武器を学び得たか。さらに、ヴェーダにより認められた刑罰と抑制の規範をも知っているか。加えて、敵を滅ぼすあらゆる毒の用い方をも心得ているか。」
नारद उवाच
The verse frames royal competence as comprehensive knowledge of force and restraint: mastery of mantra-weapons and Veda-sanctioned punishment (brahmadaṇḍa) is expected, yet it also raises an ethical tension by including poison-techniques—implying that a ruler must understand even morally dangerous means, while dharma determines whether and how such means may be used.
Nārada addresses a king (vocatively ‘anagha’) and tests his preparedness for rule and conflict by asking whether he has learned all categories of weapons, the orthodox principles of punitive governance, and even enemy-destroying poison applications—probing the breadth of his training in kṣātra and rājadharma.