Nāradasya Rājadharma-praśnāḥ
Nārada’s Examination of Royal Ethics
नारद उवाच अग्निहोत्रफला वेदा दत्तभुक्तफलं धनम् | रतिपुत्रफला दारा: शीलवृत्तफलं श्रुतम्,नारदजीने कहा--राजन्! वेदोंकी सफलता अग्निहोत्रसे होती है, दान और भोगसे ही धन सफल होता है, स्त्रीका फल है--रति और पुत्रकी प्राप्ति तथा शास्त्रज्ञाकका फल है, शील और सदाचार
nārada uvāca | agnihotra-phalā vedā datta-bhukta-phalaṃ dhanam | rati-putra-phalā dārāḥ śīla-vṛtta-phalaṃ śrutam ||
ナーラダは言った。「王よ、ヴェーダの真の果はアグニホートラ(Agnihotra)の祭儀によって成る。財は施しと、法にかなう享受に用いられてこそ意味を得る。妻の果は夫婦の和合と、男子の誕生にある。学識(聖典の知)は、徳と正しい行いにおいて実を結ぶ。」
नारद उवाच
Nārada defines the proper ‘fruit’ (meaningful fulfillment) of key human pursuits: scripture is fulfilled by disciplined ritual (Agnihotra), wealth by generosity and rightful enjoyment, marriage by conjugal harmony and progeny, and learning by moral character and good conduct.
In the Sabha Parva context, Nārada addresses a king and offers a didactic summary of how different domains—Vedic study, wealth, household life, and learning—should culminate in concrete dharmic outcomes rather than remaining merely theoretical or unused.