Rājasūyābhiṣeka-darśana: Duryodhana’s Observation of the Consecration
न क्वचिद्धि मया तादूग दृष्टपूर्वो न च श्रुत: । यादृग् धनागमो यज्ञे पाण्डुपुत्रस्य धीमत:,बुद्धिमान् पाण्डुकुमार युधिष्ठिरके यज्ञमें धनकी जैसी प्राप्ति हुई है, वैसी मैंने पहले कहीं न तो देखी है और न सुनी ही है
na kvacid dhi mayā tādṛg dṛṣṭapūrvo na ca śrutaḥ | yādṛg dhanāgamo yajñe pāṇḍuputrasya dhīmataḥ ||
ドゥルヨーダナは言った。「かつてどこでも、私はこのようなことを見たことも、聞いたこともない――賢きパーンドゥの子(ユディシュティラ)の祭祀に、これほどの財が流れ込むとは。」
दुर्योधन उवाच
The verse highlights how envy distorts perception: extraordinary success grounded in dharma can provoke resentment in those attached to status, and that inner reaction—rather than the success itself—becomes ethically dangerous.
After Yudhiṣṭhira’s grand sacrifice and the conspicuous gathering of wealth and honor around the Pāṇḍavas, Duryodhana remarks that he has never seen or heard of such an influx of riches—an observation that signals his growing jealousy and hostility.