मायासभायां दुर्योधनस्य अवमान-प्रसङ्गः
Duryodhana’s Humiliation in the Hall of Māyā
एवं राजसहस््राणां पृथक्त्वेन यथाक्रमम्
evaṁ rāja-sahasrāṇāṁ pṛthaktvena yathākramam
ビーマは言った。「かくして、幾千の王たちは然るべき順序に従い、別々に取り扱われた。各々は他と区別され、一人また一人と数え上げられたのである。」
भीष्म उवाच
The line emphasizes orderly, discriminating procedure in matters involving many rulers—suggesting that power and status should be handled with clarity, sequence, and individual accountability rather than confusion or arbitrariness.
Bhīṣma continues a structured account involving numerous kings, indicating that they are being described or enumerated distinctly and in sequence, consistent with the formal, record-like tone often used in Sabha-parvan descriptions.