Adhyāya 31: Rājasūya-samāgama — The Gathering of Kings and the Ordering of Hospitality
तत उत्थाय ह्ृष्टात्मा प्राज्जलि: शिरसा नतः । पूजयामास माद्रेय: पावकं भरतर्षभ
tata utthāya hṛṣṭātmā prāñjaliḥ śirasā nataḥ | pūjayāmāsa mādreyaḥ pāvakaṃ bharatarṣabha ||
それを聞くと、マードリーの子サハデーヴァは喜悦に満ちて立ち上がった。合掌して恭しく、頭を垂れ、パーヴァカ(火神アグニ)を礼拝した。おお、バーラタ族の雄牛よ。
सहदेव उवाच
The verse highlights dharmic conduct expressed through humility and gratitude: when one receives auspicious guidance or divine support, the proper response is respectful worship and acknowledgment rather than self-importance.
Sahadeva, pleased by what he has just heard, stands up and performs a gesture of reverence—joining his palms and bowing his head—then worships Agni (Pāvaka).