सहदेव-दक्षिण-दिग्विजयः — Sahadeva’s Southern Conquest and the Māhiṣmatī–Agni Encounter
धर्मराजाय तत् पार्थों धनं सर्व सवाहनम् | न्यवेदयदनुज्ञातस्तेन राज्ञा गृहान् ययौ,पार्थने घोड़ोंसहित वह सारा धन धर्मराजको सौंप दिया और उनकी आज्ञा लेकर वे महलमें चले गये
dharma-rājāya tat pārtho dhanaṁ sarva-savāhanam | nyavedayad anujñātas tena rājñā gṛhān yayau ||
そののちパールタ(アルジュナ)は、乗り物と騎獣をも含めたすべての財をダルマラージャ(ユディシュティラ)に献上した。王の許しを得ると、彼は退出して王宮の御殿へ赴いた。
वैशम्पायन उवाच
Wealth acquired in service or duty should be submitted to the rightful authority; personal restraint and respect for dharma-based kingship are emphasized over private appropriation.
Arjuna (Pārtha) hands over the collected wealth, along with vehicles/mounts, to King Yudhiṣṭhira (Dharmarāja) and, after receiving the king’s permission, returns to the palace.