Shloka 25

लोहान्‌ परमकाम्बोजानृषिकानुनत्तरानपि । सहितांस्‍्तान्‌ महाराज व्यजयत्‌ पाकशासनि:,महाराज! लोह, परमकाम्बोज, ऋषिक तथा उत्तर देशोंको भी अर्जुनने एक साथ जीत लिया

lohān paramakāmbojān ṛṣikān uttarān api | sahitāṁs tān mahārāja vyajayat pākaśāsaniḥ ||

ヴァイシャンパーヤナは言った。「王よ、パーカシャーサニ(アルジュナ)はまた、ローハ族、パラマカーンボージャ族、リシカ族、そして北方の諸民をも——一挙に征服し服従させた。」この偈は、パーンダヴァの遠征が広がりゆくさまを示し、征服が私欲ではなく、ラージャスーヤのための帝王秩序を打ち立てる営みとして語られている。

लोहान्the Lohas (people/region)
लोहान्:
Karma
TypeNoun
Rootलोह (जनपद/देशवाचक प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Plural
परमकाम्बोजान्the Parama-Kambojas
परमकाम्बोजान्:
Karma
TypeNoun
Rootपरमकाम्बोज (जनपदवाचक प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Plural
ऋषिकान्the Rishikas
ऋषिकान्:
Karma
TypeNoun
Rootऋषिक (जनपदवाचक प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Plural
अनुत्तरान्the northern (people/regions)
अनुत्तरान्:
Karma
TypeAdjective
Rootअनुत्तर (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Plural
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
सहितान्together/combined
सहितान्:
Karma
TypeAdjective
Rootसहित (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Plural
तान्those (them)
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Plural
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative, Singular
व्यजयत्conquered/defeated
व्यजयत्:
TypeVerb
Rootवि + जि (धातु)
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
पाकशासनिःArjuna (the chastiser of enemies; epithet)
पाकशासनिः:
Karta
TypeNoun
Rootपाकशासनि (इन्द्र-वाचक प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
J
Janamejaya
A
Arjuna (Pākaśāsani)
L
Lohas
P
Paramakāmbojas
Ṛṣikas
N
Northern peoples (Uttarāḥ)

Educational Q&A

The verse frames conquest as an instrument of establishing political order in service of a larger dharmic royal project (the Pāṇḍavas’ Rājasūya), emphasizing coordinated subjugation of multiple regions rather than isolated raids for personal glory.

During the digvijaya (campaign of conquest) connected with Yudhiṣṭhira’s imperial rite, Arjuna is described as defeating several northern peoples—Lohas, Paramakāmbojas, Ṛṣikas, and other northerners—bringing them under the Pāṇḍavas’ authority.