Jarāsandha–Bhīma Niyuddha-prastāvaḥ
Commencement of the Regulated Duel
तेषां मध्ये महाबुद्धि: कृष्णो वचनमत्रवीत् । वक्तुं नायाति राजेन्द्र एतयोर्नियमस्थयो:
teṣāṃ madhye mahābuddhiḥ kṛṣṇo vacanam abravīt | vaktuṃ nāyāti rājendra etayor niyamasthayoḥ ||
その中で、大 बुद्धのクリシュナが言った。「王の中の最上よ、この二人からは言葉が出ませぬ。各々の誓いと規律(ニヤマ)に堅く立っているゆえ。」
वैशम्पायन उवाच
When two parties are rigidly fixed in their respective vows or positions, meaningful dialogue may fail to arise; ethical counsel implies the need for flexibility and restraint to make reconciliation possible.
Amid an assembly, Krishna intervenes and addresses the king, observing that between two individuals who are firmly bound to their own resolves, speech (productive discussion) is not forthcoming.