Jarāsandha–Vāsudeva Saṃvāda: Kṣātra-Dharma, Pride, and the Ethics of Coercion
Sabhā Parva, Adhyāya 20
मयि नीतिर्बलं भीमे रक्षिता चावयोर्जय: । मागध॑ साधयिष्याम इष्टिं त्रय इवाग्नय:
mayi nītir balaṁ bhīme rakṣitā cāvayor jayaḥ | māgadhaṁ sādhayiṣyāma iṣṭiṁ traya ivāgnayaḥ ||
風神ヴァーユは言った。「我にはニーティ、すなわち正しき政略があり、ビーマには力がある。アルジュナは我ら二人の守護者として立ち、勝利の保証となる。ゆえに、祭祀を成就させる三つの聖火のごとく、我ら三人が心を一つにすれば、マガダの王ジャラーサンダを討つという務めを必ず果たすであろう。」
वायुदेव उवाच
The verse teaches coordinated dharmic action: success arises when prudence (nīti), strength (bala), and protection/support (rakṣaṇa) work together. It frames political and martial duty as disciplined, purposeful, and ethically ordered—like a sacrifice completed only when all essential elements cooperate.
Vāyu-deva (invoked as Bhīma’s divine source) expresses confidence that the trio—strategic counsel, Bhīma’s might, and Arjuna’s safeguarding presence—will together accomplish the mission of killing Jarāsandha, the powerful king of Magadha, using the analogy of the three ritual fires that complete a sacrifice.