एवमेव तदा वीर बलिभि: कुकुरान्धकै: । वृष्णिभ्रिश्न महाराज नीतिहेतोरुपेक्षित:,वीरवर महाराज! इस प्रकार नीतिका पालन करनेके लिये ही उस समय बलवान कुकुर, अन्धक और वृष्णिवंशके योद्धाओंने जरासंधकी उपेक्षा कर दी
evam eva tadā vīra balibhiḥ kukurāndhakaiḥ | vṛṣṇibhiś ca mahārāja nīti-hetor upekṣitaḥ ||
かくしてその時――おお勇士よ、大王よ――ククら、アンダカ、そしてヴリシュニの強き戦士たちは、ただニーティ(政道の分別と正しき方策)を守るがために、意図してジャラーサンダを顧みなかった。
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights nīti—prudent, ethically informed statecraft—showing that even powerful groups may choose strategic restraint or deliberate non-engagement when it best serves righteous policy and long-term order.
Vaiśampāyana states that, at that time, the strong warriors of the Kukuras, Andhakas, and Vṛṣṇis collectively chose to disregard Jarāsandha, doing so intentionally for reasons of nīti (political-ethical prudence).