Jarā’s Account and the Enthronement of Jarāsandha (जरासंधोत्पत्तिः अभिषेकश्च)
न सम मृत्युं वयं विद्य रात्रौ वा यदि वा दिवा | न चापि कंचिदमरमयुद्धेनानुशुश्रुम,महाराज! हमलोग यह नहीं जानते कि मौत कब आयेगी? रातमें आयेगी या दिनमें? (क्योंकि उसके नियत समयका ज्ञान किसीको नहीं है।) हमने यह भी नहीं सुना है कि युद्ध न करनेके कारण कोई अमर हो गया हो
na sma mṛtyuṃ vayaṃ vidma rātrau vā yadi vā divā | na cāpi kaṃcid amaram ayuddhenānuśuśruma, mahārāja ||
ヴァーユは言った。「大王よ、死がいつ来るかを我らは知らぬ――夜か昼か――その定められた時刻を知る者は誰もいない。しかも、戦わぬことで不死となった者がいるなど、我らは聞いたことがない。」
वायुदेव उवाच
Death is uncertain in timing and cannot be avoided by mere inaction; therefore one should not abandon rightful duty out of fear, since abstaining from battle does not grant immortality.
Vāyudeva addresses the king and argues against hesitation: since no one knows the hour of death and non-combat has never made anyone deathless, one should not shrink from the duty of fighting when it is dharmically required.