Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Jarāsandha-prastāvaḥ — Nīti-cintā ca Jarāsandhasya janma-vṛttāntaḥ

The Jarāsandha Prelude: Strategic Counsel and Birth Account

कृतवीर्यकुले जातो निर्वीर्य: कि करिष्यति | निर्वीर्ये तु कुले जातो वीर्यवांस्तु विशिष्यते

kṛtavīryakule jāto nirvīryaḥ ki kariṣyati | nirvīrye tu kule jāto vīryavāṁs tu viśiṣyate ||

アルジュナは言った。「たとえクリタヴィールヤの家系に生まれても、自らに力と勇がなければ何を成せよう。だがたとえ弱き家に生まれようとも、真の剛力と英雄の気を備える者こそ、己の功徳によって抜きん出るのだ。」

कृतवीर्य-कुलेin the Kṛtavīrya family
कृतवीर्य-कुले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकृतवीर्य-कुल
FormNeuter, Locative, Singular
जातःborn
जातः:
Karta
TypeVerb
Rootजन्
FormPast (perfective), Singular, Masculine, Nominative
निर्वीर्यःpowerless, without vigor
निर्वीर्यः:
Karta
TypeAdjective
Rootनिर्वीर्य
FormMasculine, Nominative, Singular
किम्what
किम्:
TypeIndeclinable
Rootकिम्
करिष्यतिwill do
करिष्यति:
TypeVerb
Rootकृ
FormFuture, Third, Singular
निर्वीर्येin a powerless (weak) (family)
निर्वीर्ये:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootनिर्वीर्य
FormNeuter, Locative, Singular
तुbut, however
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
कुलेin a family
कुले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकुल
FormNeuter, Locative, Singular
जातःborn
जातः:
Karta
TypeVerb
Rootजन्
FormPast (perfective), Singular, Masculine, Nominative
वीर्यवान्vigorous, possessing valor
वीर्यवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootवीर्यवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
तुindeed/but
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
विशिष्यतेis distinguished, excels
विशिष्यते:
TypeVerb
Rootशिष्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada

अर्जुन उवाच

A
Arjuna
K
Kṛtavīrya

Educational Q&A

Nobility is not guaranteed by birth alone: lineage without personal strength and virtue is ineffective, while genuine valor and capability make a person eminent even if their family background is weak.

Arjuna comments on the contrast between inherited prestige and personal worth, using the example of being born in Kṛtavīrya’s famed line versus actually possessing vīrya (heroic power). The remark frames an ethical judgment about kingship and excellence based on merit.