Samrāt-Lakṣaṇa and the Counsel to Check Jarāsandha (सम्राट्-लक्षणं जरासन्ध-प्रतिबाधा-परामर्शः)
तथैव दुर्गसंस्कारं देवैरपि दुरासदम् । स्त्रियोडपि यस्यां युध्येयु: किमु वृष्णिमहारथा:,हमने कुशस्थली दुर्गकी ऐसी मरम्मत करायी कि देवताओंके लिये भी उसमें प्रवेश करना कठिन हो गया। अब तो उस दुर्गमें रहकर स्त्रियाँ भी युद्ध कर सकती हैं, फिर वृष्णिकुलके महारथियोंकी तो बात ही क्या है?
tathaiva durgasaṃskāraṃ devair api durāsadam | striyo 'pi yasyāṃ yudhyeyuḥ kimu vṛṣṇimahārathāḥ ||
同じように、私はクシャスタリー(Kuśasthalī)の城塞を徹底して補強し改修した。神々でさえ攻め落とすのが難しいほどである。いまやその要害の内からは、女たちでさえ有効に戦える—ましてやヴリシュニ(Vṛṣṇi)族の大車戦士たちについては、言うまでもない。
श्रीकृष्ण उवाच