Shloka 38

तावुभौ सहितौ वीरौ जरासंधश्च वीर्यवान्‌ । त्रयस्त्रयाणां लोकानां पर्याप्ता इति मे मति:,भैया युधिष्ठिर! मेरा तो ऐसा विश्वास है कि एक साथ रहनेवाले वे दोनों वीर हंस और डिम्भक तथा पराक्रमी जरासंध--ये तीनों मिलकर तीनों लोकोंका सामना करनेके लिये पर्याप्त थे

tāv ubhau sahitau vīrau jarāsandhaś ca vīryavān | trayas trayāṇāṁ lokānāṁ paryāptā iti me matiḥ |

シュリー・クリシュナは言った。「あの二人の勇士――ハンサとディンバカ――が相携え、さらに剛なるジャラーサンダが加われば、我が見立てでは、その三人だけで三界に対しても立ち向かうに足る。」

तौthose two
तौ:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Dual
उभौboth
उभौ:
Karta
TypePronoun/Adjective
Rootउभ
FormMasculine, Nominative, Dual
सहितौtogether, united
सहितौ:
Karta
TypeAdjective
Rootसहित
FormMasculine, Nominative, Dual
वीरौtwo heroes
वीरौ:
Karta
TypeNoun
Rootवीर
FormMasculine, Nominative, Dual
जरासन्धःJarāsandha
जरासन्धः:
Karta
TypeProper Noun
Rootजरासन्ध
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
वीर्यवान्mighty, possessed of valor
वीर्यवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootवीर्यवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
त्रयःthree
त्रयः:
Karta
TypeNumeral/Adjective
Rootत्रि
FormMasculine, Nominative, Plural
त्रयाणाम्of the three
त्रयाणाम्:
TypeNumeral/Adjective
Rootत्रि
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
लोकानाम्worlds
लोकानाम्:
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Genitive, Plural
पर्याप्ताःsufficient, capable
पर्याप्ताः:
Karta
TypeAdjective
Rootपर्याप्त
FormMasculine, Nominative, Plural
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
मेmy
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
मतिःopinion, thought
मतिः:
Karta
TypeNoun
Rootमति
FormFeminine, Nominative, Singular

श्रीकृष्ण उवाच

Ś
Śrī Kṛṣṇa
J
Jarāsandha
Y
Yudhiṣṭhira
T
the three worlds (trailokya)

Educational Q&A

Kṛṣṇa emphasizes that concentrated valor and unity can make a few equal to immense forces; therefore one must not judge threats by numbers alone, but by capability—then respond through dharma-informed strategy rather than mere bravado.

Kṛṣṇa is speaking to Yudhiṣṭhira, evaluating the formidable power of Jarāsandha (together with two allied heroes mentioned as ‘those two’), stating that the trio could, in his estimation, stand against the three worlds—highlighting the seriousness of the political-military challenge.