उत्पातदर्शनम् — Portents and Kāla among the Vṛṣṇis
तच्चाग्निदत्तं कृष्णस्य वज्ञनाभमयोमयम् । दिवमाचक्रमे चक्र वृष्णीनां पश्यतां तदा,जिसकी नाभिमें वज्धर लगा हुआ था जो सब-का-सब लोहेका ही बना था, वह अग्निदेवका दिया हुआ श्रीविष्णुका चक्र वृष्णिवंशियोंके देखते-देखते दिव्य लोकमें चला गया
tac cāgnidattaṃ kṛṣṇasya vajranābham ayomayam | divam ācakrame cakraṃ vṛṣṇīnāṃ paśyatāṃ tadā ||
ヴァイシャンパーヤナは語った。すると、アグニより授けられ、全身が鉄で成り、輪の臍が金剛の雷のごとき、クリシュナの円盤(チャクラ)は、ヴリシュニ族の見守る前で天界へと昇っていった。この光景は、ヤーダヴァの一族から神の支えが引き上げられることを告げ、聖なる力が世の秩序を支えていた時代の終わりを刻む。
वैशम्पायन उवाच
Even the most potent divine instruments associated with righteous protection do not remain in the world indefinitely; when a lineage’s destined decline arrives, divine supports withdraw, underscoring impermanence and the working of karma beyond human control.
As the Mausala Parva unfolds and the Yādavas approach their end, Kṛṣṇa’s discus—described as Agni’s gift, iron-made with a vajra-like hub—visibly departs upward to the heavenly realm while the Vṛṣṇis watch, serving as an omen-like sign of the dissolution of Kṛṣṇa’s earthly dispensation.