Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

क्रोधात्‌ प्रस्फुरमाणौष्ठो धनुरुद्यम्य भारत । योधयामास वै पार्थ महावेगपराक्रम:,भरतनन्दन! वह महान्‌ वेग और पराक्रमसे सम्पन्न हो क्रोधसे ओंठ फड़फड़ाता हुआ धनुष उठाकर अर्जुनके साथ युद्ध करने लगा

krodhāt prasphuramāṇauṣṭho dhanur udyamya bhārata | yodhayāmāsa vai pārtha mahāvegaparākramaḥ ||

サञ्जयは言った。「おおバーラタよ、怒りに燃え—唇を震わせながら—彼は弓を取り上げ、驚くべき速さと圧倒的な武威を備えた戦士としてアルジュナと戦い始めた。」

क्रोधात्from anger
क्रोधात्:
Apadana
TypeNoun
Rootक्रोध
FormMasculine, Ablative, Singular
प्रस्फुरमाणtrembling, quivering
प्रस्फुरमाण:
Karta
TypeVerb
Rootप्र-स्फुर्
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
औष्ठःlip
औष्ठः:
Karta
TypeNoun
Rootओष्ठ
FormMasculine, Nominative, Singular
धनुःbow
धनुः:
Karma
TypeNoun
Rootधनुस्
FormNeuter, Accusative, Singular
उद्यम्यhaving lifted/raised
उद्यम्य:
Karana
TypeVerb
Rootउद्-यम्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage), true
भारतO Bharata (address)
भारत:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular
योधयामासhe fought / he engaged (in battle)
योधयामास:
Karta
TypeVerb
Rootयुध् (प्रयोजक: योधय-)
Formलिट् (periphrastic perfect), Third, Singular, Parasmaipada
वैindeed
वै:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootवै
Formtrue
पार्थArjuna (son of Pritha)
पार्थ:
Karma
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Accusative, Singular
महावेगपराक्रमःof great speed and prowess
महावेगपराक्रमः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहावेगपराक्रम
FormMasculine, Nominative, Singular
भरतनन्दनO delight of Bharata (address)
भरतनन्दन:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभरतनन्दन
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhārata (address)
P
Pārtha (Arjuna)
B
bow (dhanuḥ)