ततोडरर्जुनो द्वादशभि: सुमुक्ते- वराहकर्णनिशितै: समर्प्य । नाराचमाशीविषतुल्यवेग- माकर्णपूर्णायतमुत्ससर्ज,तब अर्जुनने अच्छी तरह छोड़े हुए बारह बराहकर्ण नामक पैने बाणोंद्वारा कर्णको घायल करके पुनः विषधर सर्पके तुल्य एक वेगशाली नाराचको कानतक खींचकर उसकी ओर छोड़ दिया
tato 'rjuno dvādaśabhiḥ sumuktais varāhakārṇaniśitaiḥ samarpya | nārācam āśīviṣatulyavegam ākārṇapūrṇāyatam utsasarja ||
サンジャヤは言った。するとアルジュナは、よく放たれた鋭利な「ヴァラーハカルナ」の矢十二本でカルナを傷つけ、さらにまた、一本の「ナーラーチャ」の矢を耳元まで引き絞り—満弓として—毒蛇の走りにも似た速さで彼に向けて放った。
संजय उवाच
The verse highlights kṣatriya discipline: focused execution of one’s duty in battle through skill, steadiness, and decisive action, even while the larger war carries heavy ethical consequences.
Sañjaya narrates that Arjuna first wounds Karṇa with twelve sharp varāhakārṇa arrows, then draws a powerful nārāca arrow fully to the ear and releases it at Karṇa with serpent-like speed.