अध्याय ९ — कर्णस्य प्रहारः, योधयुग्मनियोजनम्, शैनेय-कैकेययोर्युद्धविन्यासः
एतान् हत्वा हनिष्यामि पश्चाद् वैकर्तनं रणे । इति व्यपदिशन् पार्थों वर्जयन् सूतजं रणे
etān hatvā haniṣyāmi paścād vaikartanaṃ raṇe | iti vyapadiśan pārtho varjayan sūtajaṃ raṇe ||
ヴァイシャンパーヤナは語った。「これらを討ち果たしてから、のちに戦でヴァイカルタナを討つ。」こう言明して、パールタ(アルジュナ)は戦いのさなか、御者の子(カルナ)をあえて避け、正面の対決を先へと延ばした。
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the ethical and strategic dimension of warrior conduct: even amid rage and rivalry, a fighter may prioritize immediate threats and order of engagement, framing action through an avowed intention (vyapadeśa) that preserves focus and battlefield discipline.
Arjuna declares that he will deal with the present opponents first and only afterward confront Karna (Vaikartana). Accordingly, he avoids directly engaging Karna for the moment, postponing that decisive duel.