कर्णस्याशीविषनि भा रत्नसारमयी दृढा । पुरन्दरधनु:प्रख्या हस्तिकक्ष्या व्ययाजत,कर्णके ध्वजकी पताकामें हाथीकी साँकलका चिह्न था, वह साँकल रत्नसारमयी, सुदृढ़ और विषधर सर्पके समान आकारवाली थी। वह आकाशमें इन्द्रधनुषके समान शोभा पाती थी
karṇasyāśīviṣanibhā ratnasāramayī dṛḍhā | purandaradhanuḥprakhyā hastikakṣyā vyayājata ||
サञ्जयは語った。カルナの旗には、象の胴締めにも似た鎖状の徽が輝いていた。宝玉の精髄より成り、堅牢にして屈せず、毒蛇のごとく巻き、天空のインドラの弓(虹)のように燦然としていた。それは、正義でありながらも苛烈に世を砕く戦のただ中で、カルナの軍旗の栄華と武の矜持を告げていた。
संजय उवाच
The verse underscores how outward splendor—martial emblems, banners, and radiant insignia—can project power and prestige in war, yet remains part of a larger dharmic tragedy where brilliance and strength do not by themselves determine righteousness or ultimate outcome.
Sañjaya is describing Karṇa’s war-standard: an elephant-chain-like emblem on the banner, jewel-made and strong, shaped like a venomous serpent and shining like Indra’s rainbow—highlighting Karṇa’s formidable presence on the battlefield.