प्रतिपक्षग्रहं चक्र: कर्णार्जुनसमागमे । मान्यवर! सब लोग परस्पर भिन्न विचार व्यक्त करते सुनायी देते थे। देवता, दानव, गन्धर्व, पिशाच, नाग और राक्षस--इन सबने कर्ण और अर्जुनके युद्धके विषयमें पक्ष और विपक्ष ग्रहण कर लिया
pratipakṣagrahaṁ cakraḥ karṇārjunasamāgame |
サンジャヤは言った。カルナとアルジュナが相対したとき、集まった諸存在は党派を取った――ある者は賛し、ある者は反した。四方に異なる見解が響きわたる中、神々、ダーナヴァ、ガンダルヴァ、ピシャーチャ、ナーガ、ラाक्षसに至るまで、カルナとアルジュナの決闘の帰趨と正邪をめぐって、互いに対立する陣営へと分かれたのである。この光景は、ただ一つの戦の行為が世界を二分し、あらゆる種の存在を裁きと偏党へ引きずり込むことを示していた。
संजय उवाच
The verse highlights how momentous moral and martial confrontations generate polarization: even exalted and fearsome beings adopt partisan views. It suggests that war is not merely physical combat but a contest of reputations, perceived righteousness, and destiny, witnessed and judged by the wider cosmos.
Sañjaya reports that as Karṇa and Arjuna meet in battle, the surrounding hosts—gods, Dānavas, Gandharvas, Piśācas, Nāgas, and Rākṣasas—split into supporters and opponents, voicing differing expectations and loyalties regarding the duel.