ततः कुरुषु भग्नेषु बीभत्सुरपराजित:
tataḥ kuruṣu bhagneṣu bībhatsur aparājitaḥ
サンジャヤは言った。「そののち、クル族の軍勢が打ち砕かれて乱れに乱れたときも、ビーバツ(アルジュナ)はなお征服されず——敵陣の崩落のただ中にあって揺るがず立ち、軍がよろめく時でさえ、堅固な決意とダルマにかなう正しき志は耐えうることを示した。」
संजय उवाच
Even amid the chaos of war and the collapse of opposing forces, the verse highlights steadfastness and moral resolve: the righteous warrior remains unshaken and 'unconquered' not merely by strength, but by disciplined purpose and adherence to duty.
Sañjaya reports that the Kuru troops have been broken and routed. In that moment of Kaurava disarray, Arjuna—called Bībhatsu—stands undefeated, indicating his dominance on the battlefield at this stage of the Karṇa Parva.