तान् जघान शितैर्बाणै: सूतपुत्रो महारथ: । ते वध्यमाना: समरे चेदिमत्स्या विशाम्पते
tān jaghāna śitair bāṇaiḥ sūtaputro mahārathaḥ | te vadhyamānāḥ samare cedimatsyā viśāmpate ||
サンジャヤは言った。「大車戦士、スータの子(カルナ)は鋭き矢で彼らを討ち倒した。チェーディとマツヤが戦場で斬り伏せられてゆくとき――人の主よ――彼らはその戦いに呑み込まれ、圧倒された。」
संजय उवाच