दुःशासनवधः (Duḥśāsana-vadha) — Bhīma’s vow-fulfillment in combat
अक्रोशन्त तत: सर्वे धार्तराष्ट्रा: सराजका:
akrośanta tataḥ sarve dhārtarāṣṭrāḥ sa-rājakāḥ
サンジャヤは言った。すると、ドリタラーシュトラの子らは皆、その王とともに、怒りと非難の叫び声を上げた。この一句は、戦において驕りと恐れの後にしばしば訪れる道義の崩れを捉える。事が不利に転じると、克己と洞察に代わって、苛烈な言葉と責め合いが噴き出すのである。
संजय उवाच
The verse highlights how unrestrained speech (krośa/akrośa) arises from fear, anger, and wounded pride in conflict. Ethically, it points to the importance of self-control and measured speech, especially in crisis, since abusive outcry often signals loss of dharmic composure.
Sanjaya reports that the Kaurava side—along with their king—erupts into loud shouting and reproach. It indicates a moment of agitation in the Kaurava camp, typically triggered by a sudden setback or a disturbing turn in the battle.