Previous Verse
Next Verse

Shloka 74

अर्जुनस्य शीघ्रप्रयाणं भीम-शकुनियुद्धं च

Arjuna’s Rapid Advance and the Bhīma–Śakuni Encounter

रथिशि: सादिभि: सूतै: पादातैरवाजिभिग्गजै:

rathiśiḥ sādibhiḥ sūtaiḥ pādātair avājibhir gajaiḥ

サンジャヤは言った。戦場は、戦車の武者、歩兵、御者、そして馬と象で埋め尽くされていた。

रथिभिःby/with chariot-warriors
रथिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootरथि
FormMasculine, Instrumental, Plural
सादिभिःby/with riders (mounted men)
सादिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootसादि
FormMasculine, Instrumental, Plural
सूतैःby/with charioteers
सूतैः:
Karana
TypeNoun
Rootसूत
FormMasculine, Instrumental, Plural
पादातैःby/with foot-soldiers
पादातैः:
Karana
TypeNoun
Rootपादात
FormMasculine, Instrumental, Plural
अवाजिभिःby/with horsemen (cavalry)
अवाजिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootअवाजि
FormMasculine, Instrumental, Plural
गजैःby/with elephants
गजैः:
Karana
TypeNoun
Rootगज
FormMasculine, Instrumental, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
R
rathin (chariot-warriors)
S
sūta (charioteers)
P
pādāta (infantry)
A
aśva (horses)
G
gaja (elephants)