भीमसेनस्य वेगाभिपातः—विशोकसारथिसंवादश्च
Bhīma’s surge and dialogue with charioteer Viśoka
युधिष्ठिरस्त्रिसप्तत्या प्रतिविन्ध्यश्न सप्तभि: । श्रुतकर्मा त्रिभि्बाणि: श्रुतकीर्तिश्व सप्तभि:,युधिष्ठिरने तिहत्तर, प्रतिविन्ध्यने सात, श्रुतकर्माने तीन, श्रुतकीर्तिने सात, सुतसोमने नौ और शतानीकने उसे सात बाण मारे तथा दूसरे बहुत-से शूरवीरोंने भी अश्वत्थामाको चारों ओरसे घायल कर दिया
sañjaya uvāca |
yudhiṣṭhiras trisaptatyā pratīvindhyaś ca saptabhiḥ |
śrutakarmā tribhir bāṇaiḥ śrutakīrtiś ca saptabhiḥ ||
(sutasomaḥ navabhiḥ śatānīkaś ca saptabhiḥ) iti bhāvārthaḥ |
サンジャヤは言った。ユディシュティラはアシュヴァッターマンを七十三本の矢で射、プラティヴィンディヤは七本、シュルタカルマンは三本、シュルタキールティは七本で射た。(さらにスータソーマは九本、シャターニーカは七本。)こうして多くの勇士とともに、彼らは四方からアシュヴァッターマンを傷つけた。
संजय उवाच
Even in the fury of battle, action is framed by kṣatriya-dharma: coordinated force is used to check a powerful adversary, not as mere cruelty but as disciplined execution of duty within a larger moral order.
Sañjaya reports that Yudhiṣṭhira and the Upapāṇḍava princes (Pratīvindhya, Śrutakarman, Śrutakīrti, Sutasoma, Śatānīka) shower Aśvatthāman with specified numbers of arrows, and other warriors also strike him, wounding him from all directions.