कर्णनिधनश्रवणम् — Hearing of Karṇa’s Fall and Dhṛtarāṣṭra’s Lament
उग्रकर्मा महेष्वासो नामत: कर्मतस्तथा । शाल्वराजो महाबाहुर्भीमसेनेन पातित:,जो महान धनुर्धर तथा नाम और कर्मसे भी उमग्रकर्मा थे, उन महाबाहु शाल्वराजको भीमसेनने मार गिराया
ugrakarmā maheṣvāso nāmataḥ karmatastathā | śālvarājo mahābāhur bhīmasenena pātitaḥ ||
サンジャヤは言った。「大弓の名手にして剛腕のシャールヴァ王――名においても業においても『ウグラカルマー』と称えられた者――は、ビーマセーナに討ち倒された。」
संजय उवाच
The verse highlights the linkage between reputation and conduct—‘Ugrakarmā’ is fierce both in name and deeds—yet in war, renown does not guarantee survival. It reflects the Mahābhārata’s recurring ethical tension: kṣatriya valor and duty unfold within a destructive conflict where even celebrated warriors fall.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Bhīmasena has felled the mighty-armed king of Śālva, a renowned great archer known as Ugrakarmā. It is a battlefield update within the Karṇa Parva’s account of ongoing slayings among prominent combatants.