कर्णनिधनश्रवणम् — Hearing of Karṇa’s Fall and Dhṛtarāṣṭra’s Lament
तव पुत्र: सदामर्षी कृतास्त्रो युद्धदुर्मदः । दुःशासनो महाराज भीमसेनेन पातितः
tava putraḥ sadāmarṣī kṛtāstro yuddha-durmadaḥ | duḥśāsano mahārāja bhīmasenena pātitaḥ ||
サンジャヤは言った。王よ、そなたの子ドゥフシャーサナ(Duḥśāsana)――常に怨みを抱き、武器に熟達し、戦いの驕りに狂った者――は、ビーマセーナ(Bhīmasena)に打ち倒された。
संजय उवाच
The verse highlights the ethical arc of the epic: habitual resentment and battle-intoxicated pride (amarṣa, durmada) lead to ruin. Martial skill without restraint and righteousness becomes self-destructive, and war functions as a field where accumulated wrongdoing and arrogance are brought to consequence.
Sanjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Duḥśāsana—known for his fierce temper and confidence in arms—has been felled by Bhīmasena in the course of the Kurukṣetra war.