युधिष्ठिरस्य धनंजय-प्रति गर्हा
Yudhiṣṭhira’s Reproach to Dhanaṃjaya
पुत्राणां ते महासैन्यमासीद् राजन् पराड्मुखम् | राजन्! उन आक्रमणकारी वीरोंके असह् वेगको देखकर आपके पुत्रोंकी विशाल सेना युद्धसे विमुख होकर भाग चली
sañjaya uvāca | putrāṇāṃ te mahāsainyam āsīd rājan parāṅmukham | rājan, tān ākramaṇakārī-vīrāṇām asahya-vegaṃ dṛṣṭvā tava putrāṇāṃ viśālā senā yuddhāt vimukhībhūya palāyitā |
サञ्जयは語った。王よ、御子らの大軍は顔を背けた。攻めかかる英雄たちの耐え難い突進を見て、御子らの大軍勢は胆を失い、戦場から身を翻して逃げ去った。
संजय उवाच
Numerical strength alone does not sustain a cause; when resolve collapses, an army can break. The verse highlights the ethical and practical importance of steadiness (dhairya) and leadership in upholding kshatriya-duty under pressure.
Sanjaya reports to Dhritarashtra that the Kaurava forces, seeing the fierce and irresistible charge of the attacking heroes, turned away from the fight and fled, indicating a sudden rout driven by fear and loss of morale.