अर्जुनस्य द्रोणिप्रतिघातः कर्णोपसर्पणं च
Arjuna Checks Droṇaputra; Karṇa Advances
अथावसज्नः स्वरथे मुहूर्तात् पुनरुत्थित: । स रणे युयुधानेन विसूताश्चरथध्वज:
athāvasajñaḥ svarathe muhūrtāt punarutthitaḥ | sa raṇe yuyudhānena visūtāś carathadhvajaḥ ||
サンジャヤは言った。彼は自らの戦車の上でしばし茫然となったが、ほどなくして再び起き上がった。戦いのただ中で、御者を失った戦車でありながら旗標によりそれと知れ、なおもユユダーナに対峙し続けた――たとえ一瞬の隙であっても克服し、戦の義務へと立ち返らねばならぬという、苛烈な戦の掟を示している。
संजय उवाच
Even amid chaos and injury, a warrior is expected to regain composure quickly and return to duty; the verse highlights resilience and the stern discipline demanded by battlefield dharma.
A combatant who had been briefly stunned on his own chariot recovers after a moment and continues the fight against Yuyudhāna (Sātyaki), with the detail that the chariot is ‘visūta’ (without its charioteer) yet still identifiable by its banner.