Karṇa-vadha-pratyaya: Yudhiṣṭhira’s Verification of Karṇa’s Fall (कर्णवध-प्रत्ययः)
हृष्टसेना: सुसंरब्धा रथानीकप्रहारिण: । कोसलै: काश्यमत्स्यैश्ष कारूषै: केकयैरपि
hṛṣṭasenāḥ susaṃrabdhā rathānīkaprahāriṇaḥ | kosalaiḥ kāśyamatśyaiś ca kārūṣaiḥ kekayair api ||
サンジャヤは言った。戦士たちは歓喜し、激しく昂ぶって、密集した戦車の隊列へ打ちかかった。そこにはコーサラ、カーシュヤとマツヤ、カールーシャ、そしてケーカヤの兵も加わっていた—諸国の軍勢が同じ暴力の奔流に巻き込まれ、集団の熱狂と怒りに駆られて、整えられた陣列へ休みなく襲いかかるのである。
संजय उवाच
The verse highlights how, in war, collective exhilaration and anger can intensify violence and make disciplined formations the immediate targets. Ethically, it points to the peril of being driven by saṃrambha (fury/impetuosity), even while acting within the kṣatriya sphere of battle.
Sañjaya reports that multiple regional forces—Kosalas, Kāśyas, Matsyas, Kārūṣas, and Kekayas—are actively assaulting chariot-divisions, striking at organized chariot arrays amid the heightened momentum of the fight.