Previous Verse
Next Verse

Shloka 59

अस्त्रयुद्धे द्रौणिपार्थसंघर्षः — Karṇa’s Bhārgavāstra and the Search for Yudhiṣṭhira

Chapter 45

एतच्चक्रं गदा शार्ज शड्ख: कृष्णस्य धीमत: । अत्यर्थ भ्राजते कृष्णे कौस्तुभस्तु मणिस्तत:

etac cakraṃ gadā śārṅgaḥ śaṅkhaḥ kṛṣṇasya dhīmataḥ | atyarthaṃ bhrājate kṛṣṇe kaustubhas tu maṇis tataḥ ||

サンジャヤは言った。「この円盤、棍棒、シャールンガの弓、そして賢きクリシュナの法螺は、彼の身に比類なき輝きを放っている。さらにその胸には、何よりもまずカウストゥバ宝珠が最も眩く燃え立つように光り耀く。」

{'etac (etat)''this', 'cakram': 'discus (Sudarśana-cakra, emblem of divine sovereignty and protection)', 'gadā': 'mace (weapon
{'etac (etat)':
emblem of strength and restraint)', 'śārṅgaḥ''Śārṅga (Kṛṣṇa’s bow)', 'śaṅkhaḥ': 'conch (Pāñcajanya
emblem of strength and restraint)', 'śārṅgaḥ':
emblem of auspicious proclamation)', 'kṛṣṇasya''of Kṛṣṇa', 'dhīmataḥ': 'of the intelligent/wise one', 'atyartham': 'exceedingly, greatly', 'bhrājate': 'shines, gleams', 'kṛṣṇe': 'on/in Kṛṣṇa (locative: ‘upon Kṛṣṇa’)', 'kaustubhaḥ': 'Kaustubha (the famed jewel worn on Viṣṇu/Kṛṣṇa’s chest)', 'tu': 'but/and (emphatic contrast)', 'maṇiḥ': 'jewel, gem', 'tataḥ': 'there/then
emblem of auspicious proclamation)', 'kṛṣṇasya':
in that place (contextually‘thereupon/among them’)'}
in that place (contextually:

संजय उवाच

S
Sanjaya
K
Kṛṣṇa
C
Cakra (discus)
G
Gadā (mace)
Ś
Śārṅga (bow)
Ś
Śaṅkha (conch)
K
Kaustubha-maṇi (Kaustubha jewel)

Educational Q&A

Even within the violence of battle, the text highlights signs of divine order: Kṛṣṇa’s radiant insignia symbolize disciplined power guided by wisdom, suggesting that true strength is aligned with dharma rather than mere force.

Sanjaya, narrating the battlefield to Dhṛtarāṣṭra, describes Kṛṣṇa’s resplendent appearance—his conch, discus, mace, Śārṅga bow, and especially the Kaustubha jewel—emphasizing his extraordinary, protective presence amid the war.