कर्णभीमसमागमः | Karṇa–Bhīma Encounter
समयश्न हि मे वीर कश्रिद् वैकर्तनं प्रति । उत्सूजेयं यथाश्रद्धमहं वाचो5स्य संनिधौ,वीरवर! परंतु वैकर्तन कर्णको मेरी एक शर्तका पालन करना होगा। मैं इसके समीप जो जीमें आयेगा, वैसी बातें करूँगा
samayaśna hi me vīra kaścid vaikartanaṃ prati | utsṛjeyaṃ yathāśraddham ahaṃ vāco ’sya saṃnidhau ||
シャリヤは言った。「勇士よ、ヴァイカルタナ(カルナ)に対して、私は一つ条件を立てる。彼がそれを受け入れるなら、彼の面前で、我が信ずるところに従い、心に浮かぶままの言葉を語ろう。」
शल्य उवाच
The verse highlights ethical speech in a martial context: Śalya insists on the freedom to speak frankly, guided by his inner conviction, even before a great warrior. It frames counsel as something that must be honest rather than merely pleasing.
Śalya sets a condition regarding Karna (Vaikartana): if Karna accepts it, Śalya will speak openly in Karna’s presence, saying whatever he feels compelled to say. This prepares the ground for sharp, candid remarks amid the tensions of the war.