Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

Karna Reproves Shalya; Brahmin Reports on Bāhlīkas; Shalya’s Universalizing Rebuttal (कर्ण–शल्य संवादः)

तत्त्विदानीमतिक्रान्तं मा शुचो भरतर्षभ | शृणु सर्व यथावृत्तं घोरं वैशसमुच्यते,भरतश्रेष्ठ। वह बात तो अब बीत गयी। उसके लिये शोक न करें। युद्धका सारा वृत्तान्त यथावत्‌ रूपसे सुनें। मैं उस भयंकर विनाशका वर्णन करता हूँ

tattv idānīm atikrāntaṃ mā śuco bharatarṣabha | śṛṇu sarvaṃ yathāvṛttaṃ ghoraṃ vaiśasam ucyate bharataśreṣṭha ||

サンジャヤは言った。「そのことは今や過ぎ去った。嘆くな、バラタ族の雄よ。起こったままの全てを聞け。私は、あの恐るべき殺戮と破滅の有様を語ろう。」

[{'term''tattva', 'definition': 'that matter
[{'term':
that fact/point under discussion'}, {'term''idānīm', 'definition': 'now
that fact/point under discussion'}, {'term':
at this time'}, {'term''atikrāntam', 'definition': 'gone by
at this time'}, {'term':
already over'}, {'term''mā śucaḥ', 'definition': 'do not grieve (prohibitive + imperative sense)'}, {'term': 'bharatarṣabha', 'definition': 'O bull among the Bharatas
already over'}, {'term':
an honorific for a foremost Kuru (address to Dhṛtarāṣṭra)'}, {'term''śṛṇu', 'definition': 'listen
an honorific for a foremost Kuru (address to Dhṛtarāṣṭra)'}, {'term':
hear'}, {'term''sarvam', 'definition': 'everything
hear'}, {'term':
the whole (account)'}, {'term''yathāvṛttam', 'definition': 'as it happened
the whole (account)'}, {'term':
according to what occurred'}, {'term''ghoram', 'definition': 'terrible
according to what occurred'}, {'term':
horrific'}, {'term''vaiśasam', 'definition': 'slaughter
horrific'}, {'term':
violent calamity/ruin'}, {'term''ucyate', 'definition': 'is said
violent calamity/ruin'}, {'term':
is to be spoken/related'}, {'term''bharataśreṣṭha', 'definition': 'O best of the Bharatas
is to be spoken/related'}, {'term':

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra (implied by the vocatives bharatarṣabha/bharataśreṣṭha)
B
Bharatas (Kuru lineage)

Educational Q&A

The verse urges restraint in grief over what cannot be changed and emphasizes truthful, complete hearing of events “as they happened” (yathāvṛttam). Ethically, it frames the coming account as a warning about the dreadful consequences of war and misjudgment, rather than as mere spectacle.

Sañjaya addresses Dhṛtarāṣṭra, telling him that a particular moment has already passed and that lamentation is futile. He then prepares to recount, in full and accurately, the horrific destruction (vaiśasa) that occurred in the battle.